Martes, 26 Septiembre 2017 23:36

EXCLUSIVA CEC (1) - Malas noticias sobre el DOBLAJE de El joven Sheldon, spin off de BIG BANG - Warner cambia la voz habitual de Jim Parsons

Escrito por  Publicado en Doblajes series 2020-2021

Tal y como ha informado en reiteradas ocasiones CEC SERIES, esta noche se estrena 'El joven Sheldon', el spin-off de 'The Big Bang Theory' en Movistar Series. Pero tenemos malas noticias sobre el doblaje de la serie...

Warner continua con su "política de esquirolaje" aún pasada la huelga.

El estreno viene acompañado de la amarga noticia de que Warner ha decidido sustituir a Fernando Cabrera (voz habitual de Sheldon en Big Bang Theory) por otro actor que, según fuentes cercanas,"le imita muy bien"

Muchos se preguntarán en qué afecta esto si la serie habla de la infancia de Sheldon. Afecta, porque será la voz en off del propio Sheldon (Jim Parsons en la versión original) quien vaya narrando sus recuerdos.

Este cambio es una consecuencia directa de la huelga de doblajes en Madrid en la que, como ya informó CEC SERIES, algunas distribuidoras optaron por unos doblajes alternativos que ya fueron criticados duramente en CEC. El doblaje de este spinoff ha servido para "premiar" a algunos de los actores de doblaje que contribuyeron a no respetar esa huelga, legítima y legal. 

Según hemos podido saber, Fernando Cabrera, se habría negado a trabajar con la persona a la que se la encargado la dirección de dicho doblaje, que no es la misma persona que dirige el doblaje de 'Big Bang Theory'. La decisión del actor obedecería a diversos motivos profesionales. Sin embargo, Warner ha decidido seguir adelante con su decisión y sustituir a Fernando en las voces en off del Sheldon adulto en la serie. 

Esperamos que este nuevo hecho sirva para que todos los espectadores que quieran ver la serie se den cuenta de que el doblaje de Sheldon no es el habitual, y concienciar a los fans de 'Big Bang' y otras series de la forma de actuar de algunas distribuidoras.

Los doblajes alternativos durante una huelga de doblajes no solo deben ser siempre criticados porque no se ajustan a la legalidad ni al respeto que merece cualquier trabajador que lucha por sus derechos, sino que además siempre tienen consecuencias negativas, como se ha podido comprobar a lo largo del tiempo que ha pasado. Desde entonces, solo hemos tenido que dar malas noticias derivadas de todo aquello.

ATENCIÓN NOVEDADES DE ÚLTIMA HORA: EL JOVEN SHELDON se estrenará en VOSE y el capítulo 1x01 será REDOBLADO por el actor de doblaje original de Jim Parsons.


Comentarios (5)
  • Dren  - FALSARIO
    Este artículo contiene datos FALSOS, entre otras cosas que el actor sustituto de Cabrera SÍ hizo la huelga, y es contratado del estudio al que le hizo la huelga. Y nunca hubo sustituciones, los estudios dan alternativas ya que no estaban seguros de si Cabrera iba a acceder finalmente o no, pero el producto ha de salir por fechas de entrega y a los estudios les da igual y tiran del primero que tengan y que lo haga parecido. El que tiene la sartén por el mango es WARNER. Un poquito de más información es bueno para tod@s, sobretodo para no calumniar.
  • Sr. Grey
    Warner puede hacer lo que quiera con las series, eso sí, después que no se tiren las manos a la cabeza si las audiencias no son las esperadas y las redes sociales se incendian. Ya les pasó con los esquirolajes de todas sus series de DC durante la huelga, en las que con el cambio de voces los espectadores dijeron bien claro que no tragaban con ello. HBO fué la primera en dejar de emitir capitulos esquiroleados, así que por algo sería. Por otra parte, creo que Fernando está en todo su derecho de negarse a trabajar con una chica que encima de no respetar la huelga, se esta beneficiando actualmente de los derechos conseguidos con la misma y que además es pesima haciendo su trabajo. Con respecto al chico, tienes razón en que no trabajó durante la huelga y que era contratado del estudio, por lo que rectificamos en esa información.

    Un saludo.
  • Anónimo
    si se respeta el derecho a la huelga se tiene que respetar también el derecho al trabajo del que no quiere ejercer el derecho hacer huelga. si la huelga es legal también es legal no hacer huelga
  • Francisco  - No es por defender a las distribuidoras
    Y mucho menos a Warner Bros, que es la que peor se ha portado durante la huelga. ¿Pero el que el director de doblaje de El Joven Sheldon no sea el mismo que el de Big Bang es consecuencia directa de la huelga, o se ha debido a otros motivos? No estoy muy enterado de cómo funcionan las cosas en el mundo del doblaje, pero haciendo un repaso rápido en eldoblaje.com he encontrado que no es raro que series que forman parte de un mismo universo, o que son spin-offs de otras, tengan directores de doblaje diferentes. Por ejemplo, los directores de doblaje de Crónicas Vampírircas y Los Originales, The Walking Dead y Fear the Walking Dead, o los de Chicago Fire y Chicago PD son diferentes, y lo mismo pasa con Daredevil, Jessica Jones, Luke Cage e Iron Fist (el director de doblaje de Iron Fist sí es el de The Defenders). También con Arrow, Supergirl o The Flash (el director de esta última sí lo es también de Legends of Tomorrow).

    Hay por supuesto también muchos ejemplos de lo contrario, donde sí se ha mantenido al director de doblaje (Breaking Bad y Better Call Saul, The Good Wife y The Good Fight, las series de 24, o Agents of SHIELD y Agente Carter por poner algunos ejemplos).

    Por lo que habéis contado, no queda claro si ese es el caso o no. Si la decisión de Warner Bros de poner a otra persona al frente del doblaje de El Joven Sheldon no tiene nada que ver con la huelga, y los problemas profesionales de Fernando Cabrera con esa persona tampoco están relacionados con la huelga, es otra historia.

    Dicho esto, si Warner Bros ha decidido no contar con Rosa Sánchez (directora de doblaje de Bing Bang) para el doblaje de El Joven Sheldon como represalia por la huelga, o porque quería premiar a otra persona por su actitud "esquirolera" durante la huela, es una vergüenza. Y si ese ha sido el caso, y Fernando Cabrera se ha negado a trabajar con el nuevo director de doblaje en solidaridad con Rosa Sánchez (o por recibir algún tipo de represalia por su participación en la huelga), me parece fantástica su actitud.
  • aa
    El tema de los directores, al ser también dobladores, en muchos casos dependerá de si en el "spin-off" aparece también o no.
    En Iron Fist, el director dobla a Danny, el protagonista, y dirige también el doblaje de The Defenders, donde también sale Danny.

Escribir comentario

Publicidad

Últimos comentarios